地球的球形
 

“他以真理造化諸天與大地, 他使晝迴圈夜,夜迴圈晝…” (《古蘭經》第39章5節)1
                         
 

《古蘭經》仲介紹宇宙的章節使用的詞句十分引人注目。以上詩節中譯為“迴圈”的阿拉伯文辭彙是“takwir”。其含義是以一物疊於另一物之上或一物包裹著另一物。(例如,在阿拉伯文字典中,這詞語用作表示一物包裹或纏繞著另一物,如同纏頭布的包裹動作一樣)。

以上《古蘭經》章節所述的“晝迴圈夜,夜迴圈晝”,除了精妙地描述晝夜的關係,而且還提供了有關地球形狀的準確知識;因為地球必須是圓形的球體,以上章節中的描述才能實現。也即是說,七世紀降示的《古蘭經》已清楚暗示地球是圓形的球體。

不應忘記,當時人類的天文知識有限,對地球有不同的理解。那時期人們認為,大地是平面的。因此所有科學的計算和說明,都以此為根據的。而我們在過去一世紀才學到的知識,在七世紀降示的《古蘭經》就早已闡述。因為《古蘭經》是來自真主的語言,故能用準確的辭彙來描述宇宙的一切。


注 1 :“他以真理造化諸天與大地,他使晝夜迴圈”(仝道章譯本)




 



?2003. HARUN YAHYA
All rights reserved. Our materials may be copied, printed and distributed, by referring to this site.
 info@creationofuniverse.com